THE JESUS PUZZLE
Was There No Historical Jesus?
Earl Doherty


Reader Feedback and Author’s Response
Set 28: March 2008

 Note: Only those reader comments which are given a response are listed in this Index:

 

Martin writes:

   Your website is excellent. Thank you for making your work freely available. I found it when looking for some informed criticism of Lee Strobel's book [The Case for Christ] which a "committed christian" friend of mine lent to me after I asked for a good case for his faith. I did not have a solid response to the book and I look forward to benefiting from your work [Challenging the Verdict: A Cross-Examination of Lee Strobel's 'The Case for Christ': see excerpts at StrobelIntro.htm and ctvadvert.htm].
   While I have been an atheist for almost 40 years, I have never really had a coherent picture of how christianity arose. Your work on the mythicist position provides answers beyond anything I could have hoped for. Oddly, I felt after cursory research that the mythical Jesus view seemed plausible despite the ready dismissal about which you so rightly complain, and the non-christian "evidence" for his historicity seemed weak, but I was unaware that such a coherent thesis as you lay out could be constructed. Now that I have read it, it seems that no other account comes close to making as much sense. It has the kind of power that I remember plate tectonics had when it emerged as the successful organizing principle for a wealth of disparate geological observations. Suddenly elements which made no sense fitted together - like a puzzle - and previous silly speculations of orogeny through geosynclines or the spread of organisms across mysterious land bridges could be discarded.

   Keep up the good work. If I have one complaint, it is that you have written so much that I am spending most of my free time on your website!


 

Roger writes:


   
As a victim of a Jesuit education, it has taken me a long time to shed the Christian religion. Your writings have helped enormously. I am still endeavoring to understand why I, and other people that I regard as reasonably intelligent, can believe such (now obvious to me) constructed rubbish.



Bruce writes:


   For the last several days I have been reading the web sites concerning your work, The Jesus Puzzle. The work is masterful and quite readable.
   I wish I had this information when I was 12. It would have spared me a lot of anguish; a comforting shining light in a dark world. I was raised in an unnecessarily strict Irish-Catholic world that made no sense to me. I questioned the myths from about age 8 onward, much to the consternation of a long line of nuns which, in turn, got me in a lot of trouble at home. I spend several decades after that studying and arguing most of the same issues you present so well.



Randy writes:
  
 
   I count you as one of the early influences in my own research into the origins of that religion which plagues us.  Though my focus has been more on the origins of Judaism, which I have come to believe was greatly influenced by the Persians and Zoroastrianism, I am beginning to see those same roots as having so much in common with Christianity that I cannot understand how it could be ignored.  Not only did Zoroastrianism provide aspects of Christian belief ranging from angels, Heaven, Hell, Satan, etc., but the first monotheistic religion to preach an eschatology that would be resolved by a divine savior (they called him the Sayoshant) who would redeem mankind and establish a kingdom of God was Zoroastrianism.  I think a pretty clear case could be made that Judaism was consistently influenced by Zoroastrian beliefs and that ultimately, after Alexander's destruction of the Persian Empire, these influences were covered up by the Hasmoneans.

   The point is I wondered if you had ever considered that a lot of the mystery religion beliefs were examples of Persian influence on the religions of their captive nations.  It simplifies the creation of the Jesus myth. Revelation reads like the Avesta (much of the Zoroastrian holy book was destroyed by Alexander and then later by the Muslims so there are large parts of it that could not be reconstructed), as it fits closely the eschatology therein expressed.  In fact there have been a few books published about the parallels between the Avesta, Daniel and Revelation (both Lawrence H. Mills and Mary Boyce have written extensively on this subject).

    Thanks for the site and your views.  I think anyone who does not seriously consider your arguments and professes to be a biblical scholar is simply fooling themselves.


Gary writes:

   Thanks for your great web site and your jesus puzzle work. The two new articles on Hebrews and Galatians were very welcome. I have spent the last half year examining these and the other "Pauline" letters. After reading your work and that of G. A. Wells, I decided to read the letters through and see how well the mythicist argument held up. It holds up very well.




Noel writes:

   
I've been simply taken over by your web site, sir. I recently came across it and am so happy to have access to the wealth of material there. Thank you for your efforts. I love your way of reasoning, your writing voice has to be near-perfect, and the writing itself is quite clear and correct, a quality I appreciate as a copy editor. So far, for purely logical presentation, you are the man.



Tom writes:
   
   I'm a regular visitor to your website, and have enjoyed your articles and reviews.  I accept your mythicist arguments (as much as I can understand without Greek skills), including your newest analysis of Hebrews.




Rod writes:
   
   I am a big fan of your work and consider your website to be a valuable source of information and enlightenment. I would especially like to thank you for turning me on to the “Testament of Man” series by Vardis Fisher (I had never heard of it until I visited your website). I located and purchased the books one by one through the ABE.com website and finished reading the series this past summer. Wow. Someone really needs to bring that series back into print.




David writes:
   

   Just a quick note to say 'Many thanks' for your website and all the valuable information contained in it. After being a fundamentalist in my teen years and then rejecting this and all religious belief, I have retained my interest in the subject. I was wholly 'converted' to G. A. Wells in the 1980s and therefore always welcome discussion from the Mythicist stance. I have heard numerous various Christian counter-arguments and as these invariably fail to produce anything useful and, sadly, are primarily devoted to unpleasant personal insult, these, to me, merely confirm the weakness of the Christian position on the historicity question.



Larry writes:
   

   Thanks so much for your excellent book, "Challenging The Verdict" and please, please, please tell me you plan on writing a book (or at least a review) on Lee's new book, "The Case for the Real Christ". Best wishes in our quest to find happiness and to avoid suffering.


[E.D.: I have no plans for a review. Once you've read one of Lee Strobel's books you've read them all, since he uses the same kind of devices and special pleading methods no matter what his specific subject matter, and once you've read one review exposing those devices, you can safely dismiss anything he has written. However, there is a very good amateur review on the web of his The Case for the Real Christ. Check out Paul Doland's
http://www.caseagainstfaith.com/articles/therealjesus.htm]



David writes:


   As a former Lutheran Pastor, who began to question as a result of NT studies in seminary, I have one thing to say to you: thank you.

 


Nick writes:

   My name is Nick, and i am writing to you from Athens, Greece. I have read your book 'The Jesus Puzzle' and i want to congratulate you for writing such a book. I am a devout Christian and i believe not only that Jesus existed, but also that he is God incarnate, although i have to admit that your argument for the non-existence of Jesus is worthy of serious consideration. Your book provides new insights and is thought provocative.



"In love with God" writes:

   You have to be the dumbest person out there to blasphemy God.  You won't be talking like this when your in hell burning.  Its not too late to change your wicked ways.  You make me sick to my stomache, all the hypocrites and blasphamers do.  No respect for God, He is the reason you are alive.


Ben writes:

   As a former child member of a Christian cult (Armstrongism), I have made slow progression towards the realisation that religion is a purely human construct. Such things as the various inconsistencies in the gospels etc are never mentioned in churches. Yet even as a child I read and questioned them, yet no good answer was given to me as to why the "holy accounts" did not coincide. The evolution from brainwashed Christian to atheist has been slow and painful. It is still an issue of contention between members of my family.
   I have read with interest your thesis The Jesus Puzzle. I have also recently finished "Forgery in Christianity" by Joseph Wheless. If your thesis is correct and Jesus never existed except as an abstract, then I must assume you agree with Wheless that the scriptures are "pious forgeries"; ie not written by who is claimed to have written them. Nor written early in the 1st century but are rather the product of doctrinal advancement in the 2nd century. For all intents and purposes, "forged" to reinforce the particular doctrines and authority favoured by the forger. 
   My question is this: Why do I see the dates of the Gospels creeping forward from the 130-180 CE indicated by Wheless (from the writings of Irenaeus) to 100 or even 90 CE by certain other writers, even critical writers? I realize that Wheless' work is old but his theories seem sound. I cannot believe that if "God's Holy Words" were floating around for nearly 90 years that none of the early church fathers would have mentioned them. Has new evidence of extant early manuscripts of Gospels been uncovered proving an earlier date?
   I understand that the argument from silence is not considered conclusive. However, for myself the idea is simply too incredible that early religious fanatics would not have spouted from "Holy Gospels" and quoted them at length had they known of them at all.
 
Response to Ben:

When were the Gospels written?

Ben has opened up a large can of worms here. When were the Gospels written? may be the question which critical commentators would place at the very head of the list of most important and debatable issues in all of New Testament research. Those familiar with my writings will know that I do not subscribe to the very radical late dating of the Gospels (post-130 and beyond) held by the likes of Joseph Wheless or the Dutch Radical School of the 19th century, or moderns like Hermann Detering and Acharya S, and even Robert M. Price, but would place Mark in the late first century (the 90s, let's say, as does G. A. Wells, discussed below), with the other three canonicals following within the next few decades. The question is a complex one, involving other non-Gospel documents, and issues historical and theological within the Christian movement covering almost a century. To try to bring them all together into a detailed examination would be beyond the scope of this response. But perhaps we can look at a few key elements.

Traditional attempts at dating have been primarily dependent on the analysis of the Little Apocalypse of Mark chapter 13, which most mainstream scholars have regarded as referring to the upheaval of the Jewish War of 66-73 CE, centered on the destruction of the Temple and much of the city of Jerusalem in 70. Its key element is the reference to the “abomination of desolation” (13:14). A possible Jewish literary source used by Mark has been postulated as having originally referred to the threat by the emperor Caligula in 37 CE to set up a statue of himself for worship in the Jerusalem Temple. Be that as it may (there is no direct evidence for such a document), Mark in creating his own text was drawing midrashically on Daniel 11:31 and 1 Maccabees 1:54, both of which use the phrase “abomination of desolation” to refer to the setting up of a pagan altar within the Temple sanctuary in the time of the Seleucid king Antiochus Epiphanes (167 BCE), which led to the Maccabean revolt. (Antiochus also imposed the placement of pagan altars throughout Judea.) It has been generally assumed that Mark in 13:14 used the term to refer to the sacrilegious activities of the Romans in the Temple when they conquered the city in 70 (though this appears not to have involved the setting up of a formal pagan altar).

 

But there are difficulties here. The whole tone of Mark’s scene suggests that it is not a simple allusion to history placed in Jesus’ mouth in the form of a prophecy. If the event of the “abomination of desolation” lies in the writer’s—and the readers’—past, what is the purpose of the reference and especially its accompanying warnings? Why would Mark include it? Rather, it has the same content and atmosphere as other passages in the Synoptics (and in Q) in which prophecies are made about the future coming of the Son of Man, what can be expected when he arrives and how best to prepare for it ahead of time, even if one does not know the hour.

 

In other words, such prophecies are meant to enlighten and caution the reader, not to recount history. Indeed, Mark goes on to have Jesus prophecy about the coming of the Son of Man. And the insertion of an ‘aside’ at the very reference to the abomination of desolation“let the reader understand”is Mark’s alert to his readers that this is something cryptic, something the reader is going to have to interpret. There would be no necessity for this if Mark were simply having Jesus refer to a future (for him) historical event every reader was familiar with.

 

In such a context, in fact, the passage about the abomination of desolation and the urged response to it would make little sense. By the time the Romans have conquered Jerusalem and desecrated the Temple, the campaign would essentially be over, the country overrun. There would be no thought of a man being “on his roof” or out “in his field” attending to normal chores, with still time to flee to the mountains. Nor is it easy to understand why Mark would place such warnings and directives in Jesus’ mouth unless they were relevant to his own readers—unless they were directed at those readers, which could hardly be the case if the whole thing referred to an event in their past.

 

To get around this problem, it is sometimes suggested that Mark was written in the years just prior to 70, when the war was building and the Gospel writer anticipated the event of the “abomination” and the necessity to flee. But this raises more problems than it solves. Even during the build-up, would the writer have truly anticipated the utter destruction of the Temple, “not one stone left upon another”? Would he have recommended waiting until such a climactic moment before fleeing to the hills? Would he, from such a vantage point, not have been likely to view the accelerating events he was witnessing as a sign that the End was indeed near, and thus would not have introduced earlier in the chapter broad hints that a certain amount of time after the throwing down of the Temple would be yet to pass before the final days, that following “battles near at hand and far away” (13:7) “the end is still to come”? That “the Gospel must be proclaimed to all nations” (13:10)? It is hard to believe Mark would consider such a requirement to have been fulfilled by the year 66. For such reasons it is difficult also to place the Gospel shortly after 70, as traditional scholarship tends to. Thus, we need to look for another ‘event’ some time after 70 to which the “abomination of desolation” and its accompanying advice can refer and serve as a relevant warning to Mark’s readers to drop everything and flee.

 

When stepping back and looking at the entirety of Jesus’ prophecy in Mark 13, we find that it is a curious mix, until we perceive that it conforms to traditional apocalyptic writing and devices. As in the classic example of the book of Daniel, written between 167 and 164 BCE while purporting to be the product of someone earlier (in this case the prophet Daniel some four centuries previously), the writer of Mark has included, as part of a prophecy by his Jesus some four decades before the fact, the destruction of the Temple in the Jewish War. The writer of the book of Daniel had his Daniel ‘predict’ historical events up to 167—predictions which of course had come true—in the hope that the readers would have faith in the additional prophecies being made for their own future after that date. Similarly, Mark ‘hooked’ the reader into thinking that the Jesus figure—or the movement he is meant to symbolize (we are not sure if Mark’s allegory-Gospel envisions a founder figure he believes existed)—had accurately predicted a future historical event; by this Mark hopes to convince the reader that his own prophecies about the arrival of the End time, beginning with the abomination of desolation, followed by dramatic celestial events and the arrival of the Son of Man as laid out in 13:24-27, can also be trusted to happen.

 

The lesser apocalyptic events outlined in 13:8-13, wars and earthquakes, false messiahs (repeated in v.21-3), floggings in synagogues, arrests, trials and betrayals, are likely also things that have already been happening, prophecies fulfilled, including between the Jewish War and “the end still to come.” But the abomination of desolation which Mark is predicting is yet to occur. The scene is clearly meant to have meaning for his readers, to serve as a warning for their own future. Its portrayed character seems quite specific, and we should presume that Mark has a real development in mind which he perceives as potentially imminent in his own environment.

 

And what was that environment? Here we face another difficulty, in that the writer directs Jesus’ warnings to “those in Judea.” But is Mark writing to “Judeans”? After the War, actual Judeans were to a great extent dispersed, dead or enslaved. What “abomination” were they yet facing that they could flee from and save themselves? What Christians now inhabited Judea? Moreover, what members of a Jewish community would need the explanations for Jewish traditions which Mark supplies throughout his text? And why is it that the writer shows a misunderstanding of certain geographical features of Galilee if he were part of a Judean-based Jewish-Christian community? Such questions lead many to surmise that Mark was written outside Palestine, and for a readership of non-Jewish Christians. (However, there seems no need to push him as far away as Rome, especially if we assume that Mark’s Q-like environment spells a locale not too far from Galilee—probably Syria, where we can see that the Kingdom-preaching movement embodied in Q had extended.)

 

Thus we ought to conclude that the phrase “those in Judea” does not refer to literal Judeans, but to Mark’s readership, as a kind of code phrase. It would be pointless to construct a prophetic scene out of scripture and have Jesus warning a group of people who had nothing to do with that readership. Perhaps the “people of Judea” was used by Mark’s community to highlight its self-understanding as the new people of God’s promise.

 

That the scene was inspired by scripture is clear from the passage in 1 Maccabees which contains key elements drawn on by Mark. King Antiochus had set up the “abomination of desolation” in the very Holy of Holies of the Temple, but he had also built pagan altars throughout the country and ordered the Jews on pain of death to worship the gods at them (1 Macc. 1:54). Mattathias and his five sons defy the King’s orders and start destroying the altars throughout Israel, killing apostates and the king’s officers. Then:

 

“Follow me, he shouted through the town, every one of you who is zealous for the law and strives to maintain the covenant. He and his sons took to the hills, leaving all their belongings behind in the town.” [2:27-8, NEB]

 

Mark borrows the latter thought in 13:14:

 

But when you see ‘the abomination of desolation’ usurping a place which is not his (let the reader understand), then those who are in Judea must take to the hills,

 

not stopping to take anything from the house, not even a coat. It has been suggested that a closely similar situation existed in the reign of Domitian (81-96), specifically around the year 90, when this emperor planned to force Jews—which would have included Christians, since the requirement applied to all Rome’s subjects—to participate in the rites of emperor worship. While we don’t know if there was any intention to set up special altars for the purpose, the parallel with the situation under Antiochus as recounted in 1 Maccabees is striking. Is this the “abomination of desolation” Mark is referring to, the threatened practice of pagan rites to be established in all the empire’s centers, which Christians could never agree to participate in? Mark, through Jesus’ symbolic prophecy, was warning his community about this imminent eventuality, this new abomination. Taking his cue from 1 Maccabees, he advised them to “flee into the hills” as Mattathias and his sons had done. It’s a compelling proposition. And it would place the writing of Mark no more than two decades following the horrors of the Jewish War, so resonant of the crisis surrounding Antiochus, a time when the idea that the End and the arrival of the Son of Man was around the corner could still have been alive and vivid. As well, in a location like Syria this resonance makes much better sense than a directive to Christians in Rome to flee into hills.

 

G. A. Wells [The Historical Evidence for Jesus, p.108-112] presents this analysis in detail, drawing on E. A. Haenchen’s Der Weg Jesu. He says in part:

 

     Haenchen argues, then, that what Mark envisaged was an attempt by a Roman emperor to force pagan worship on Christians, as Antiochus had done on his subjects. The Book of Revelation [E.D.: generally dated to the 90s as well] reckons with such a possibility. The point was not baldly stated, since open criticism of imperial power would have been dangerous not only for the author but also for the community in which his book was used. For this reason, Revelation’s author sometimes writes “Babylon” when he means “Rome,” and disparages an emperor without mentioning his name. But to make sure that he will nevertheless be understood, he several times insists that his readers should seek out the secret sense of his words (“If any man hath an ear, let him hear”; “Here is wisdom” for him “that hath understanding,” etc.).

     Haenchen argues that Mark had to be equally cautious of Rome, and for that reason adopted the same method of warning his readers that his message was in coded form (“let him that readeth understand”). And he decodes Mark’s message to read: As soon as preparations (that is, the setting up of an image or altar) are seen being made for a compulsory sacrifice to a pagan god or to the emperor himself—as soon, then, as the sacrilege is seen standing “where he ought not to be”—then those in Judea (that is, Christians) are to flee to the mountains. Judea is named because Mark regards the coming Roman persecutions as fulfilling the prophecy of Daniel; he reproduces Daniel’s phrasing so as to be unintelligible except to his Christian readers, who will understand that, although only those in Judea are mentioned, Christians anywhere in the Empire are meant…

 

Other features noted by Wells support the logic of a date around 90 for Mark’s composition of this chapter. But another interpretation has been raised by more radical scholarship, in keeping with the trend noted by Ben to date all the Gospels post-130 or even later. Could the abomination and the warning to flee refer to events of the second Jewish War/Revolt of 132-135 CE? By this reading, Hadrian’s establishment of pagan altars on the Temple mount after 130 became the “abomination of desolation” which Mark is referring to, and with the revolt under Bar Kochba taking shape in response, Mark is warning his readers to flee to the hills. In this case, “those in Judea,” where the revolt started, would be meant literally.

 

This interpretation, however, encounters much the same difficulties as before. It is highly unlikely that Mark is writing in Judea for Judeans. If his readership is as far away as Rome, or even only in Syria, there would be no need to urge people in those areas to take to the hills. The second war, as a rebellion and in terms of the Roman response, was more limited in scope and territory than the first one.

 

Proponents of the later dating also point to the possibility floated at the time of the Bar Kochba revolt that the Temple, destroyed 60 years earlier, could be rebuilt, and that this is what Jesus is alluding to when in Mark 14:58 he is accused at his trial of having said: “I will throw down this temple, made with human hands, and in three days I will build another, not made with hands.” Is this meant to be a prophecy of the Bar Kochba situation, when Jews were holding out the expectation that the Temple would be rebuilt? (This would require that Mark wrote before the failure of the revolt by 135.)

 

Yet this requires a serious contravention of the words of the statement itself. First of all, the rebuilding of the Temple after 60 years is hardly “three days later,” and Jesus is saying that it is himself who will do the building, and not “with hands.” The prophecy clearly bears a spiritual significance, with the three days no doubt referring to his resurrection. It should also be asked why any Christian would have an interest in seeing the Jewish Temple rebuilt, to resume the old sacrifices which Jesus’ own sacrificial death had supposedly supplanted. Mark would be very unlikely to purposely associate Jesus’ prophetic intentions with the rebuilding of the Temple, especially at a time when Christianity had made a complete break with Judaism and there was mostly bad blood between the two groups.

 

Associating Mark 13 with the second Jewish War of the 130s is problematic enough to be denied credence. Besides which, there are difficulties of a more general nature associated with such a late date. By 130, apocalyptic expectations among Christian’s had receded. The Gospel of Luke, for example, downplays any immediacy for the future Parousia of Christ, whereas for Mark the event was almost around the corner. And yet, if Mark was written no earlier than 132, this means that the other two Synoptics, and even John, would have had to follow as redactions of Mark almost immediately, within a handful of years. By the 140s, Marcion was operating in Rome and putting together his canon of authoritative documents in support of his own theology. It featured a shorter version of the Gospel of Luke (probably the postulated Ur-Luke later doctored and expanded by the Roman Church around or just after the middle of the 2nd century). Justin, hardly a few years later, was speaking of, and quoting from, multiple accounts he called “memoirs of the Apostles.” The fragment P52 of the Gospel of John, usually dated about 125—though around 150 would be a more cautious and reasonable ‘mean’ date—would indicate that at least an early version would have been in existence no later than the second quarter of the century.

 

This would mean that all of the four Gospels would have to be crammed into a window of composition not much longer than a decade. Since it is assumed that they were not all composed in the same center, this would necessitate an immediate and rapid distribution of copies of Mark to most major Christian communities and its equally immediate transformation into other divergent versions. This is something which is hardly suggested by the dearth of witness to the Gospel story in many centers even well past the mid-point of the century. To get around that, some radical scholars have suggested that in fact Marcion’s version of Luke was the original Gospel, a suggestion too problematic to seriously countenance. One of the things it requires is that Mark was actually later, and not the first Gospel; but Mark as a drastically reduced version of Luke or Matthew cannot hold water.

As well, the mid to late 2nd century dating of all the Gospels has required that other early Christian documents be judged as forgeries and placed beyond the mid-century mark as well. This includes 1 Clement and the epistles of Ignatius, since these are regarded as showing at least a basic knowledge of some Gospel elements. (Here, I believe the latter view is weakly supported, at least in terms of elements that would have been derived from circulating written documents. The Ignatian epistles in their simpler, “Shorter” recension may be forgeries, but written not too long after his death.) The epistle of Polycarp, perhaps from the 130s, also shows signs of Gospel knowledge, as does, rather crudely, the epistle of Barnabas from roughly the same time. But when most of these documents are pushed past the mid-century in the interests of supporting the radical late dating of the Gospels, we get the sense that the whole structure has become unwieldy, an unstable contrivance. When it is occasionally suggested that even the works of Justin are a later forgery (I've even encountered the same for Irenaeus), the whole thing verges on the outrageous.

 

Firm attestation of written Gospels is admittedly late, in Justin (150s) and by inference in Marcion a few years earlier, but this in itself cannot determine the date of composition; especially since modern scholarly dismantling of the Gospels to reveal their midrashic non-historical nature points to a situation in which they could well have been written decades earlier as allegorical works, known within a limited range of communities but not to emerge into the wider light of Christian knowledge until they began to gain traction as historical documents, relevant to a newly-imagined genesis of the faith. (I regard Ignatius’ basic Gospel biography of Jesus, from sometime between 107 and 120, let's say, as “rumors” of an historical Jesus based on a Mark or Matthew beginning to make waves from somewhere beyond his own community of Antioch, since Ignatius makes no appeal to a written document in support of his Jesus crucified under Pilate and fails to make mention of any teachings or miracles attributed to him.) A date of Mark around 90, with Matthew following perhaps a decade later, Luke a decade or so after that, and John not too much beyond the Synoptic group, would fit all the details of the picture which early Christianity presents, including knowledge of the Gospel ‘events.’ Only by the year 180, as witnessed in the writings of Irenaeus, did all four crystallize as canonical, having passed through a certain amount of editing by the Roman Church and acquiring the names of their newly-imagined authors.

 

Ben is puzzled by the fact that Christians did not quote from these “Holy Gospels” soon after they were written, if the proposal for their earlier composition is correct. But one cannot quote from something which has not reached one yet, or is not regarded as something representing the words and deeds of an historical person.

 



Doug writes:
   

   I've been a long-time reader of your website and have e-mailed you in the past and you've even posted a couple of my posts along with your responses on your Feedback page. I puzzle over your interpretation of "according to the flesh" in Romans 1:3. You say it refers to "the realm of flesh" in the upper heavenly spheres of Platonic cosmology. But the same phrase is used in Romans 9:3 where Paul clearly means that he is biologically related to his Jewish brethren. In Ephesians 6:5 and Colossians 3:22 the authors use the phrase to refer to the masters of slaves. In 2 Corinthians 1:17 and 10:2 the phrase refers to the carnal, unspiritual nature of man. Isn't the most logical reading of the phrase in Romans 1:3 that Jesus was a real man who (Paul claims) was literally descended from King David?

 

   Also, your reading of the passage in Hebrews 13:11-13 seems counter-intuitive in the same way. If Jesus being executed "outside the camp [I think Doug meant to say 'gate' here]" was a mythological derivation from the sacrifices offered by priests in the days of Israel's wandering in the wilderness then why didn't the author just say Jesus was also executed "outside the camp"? Instead, he writes "outside the gate." You speculate that he suggests in verse 13 that Christians are outsiders in the same sense that Jesus was. I gather you mean that in the first century outcast Christians were "outside the gate" because in those days the Jews lived in walled cities rather than camps. But if that is the case then why, in verse 13, does the author go right back to saying "outside the camp"? It seems obvious to me that he speaks of Jesus killed "outside the gate" because he was in fact a real man who was crucified right outside the walls of Jerusalem.

Response to Doug:

Romans 1:3 and "kata sarka"Again / Outside the Gate (Hebrews 13:11-13)

Romans 1:3, seconded by Galatians 4:4’s “born of woman,” is the passage most often appealed to when challenging or questioning the mythicist case and my own especially. On the latter passage, I have increasingly over the years leaned toward regarding it as an interpolation, and my most recent Supplementary Article, “Born of Woman?,” explains why and discusses the matter in detail. However, I do not regard Romans 1:3 as an interpolation, but it is the passage whose explanation in the context of my case is most consistently misunderstood. I will make another effort to try to clarify.

 

First let me repeat two points I have regularly made. If biography, this would be the only such reference Paul ever makes about an historical Jesus (allowing that 1 Thessalonians 2:15-16 is an interpolation—on which many critical scholars agree—and 1 Timothy 6:13 is part of a 2nd century document, not by Paul; in any case, the latter too may be an interpolationsee the Appendix to Article No. 3, Who Crucified Jesus?). Since there is no identifiable reason why Paul should refer to Jesus’ historical descent from David in the context of Romans 1, this would be an odd singularity. However, it is not so odd if we draw on that context to explain the reference and its source.

 

Romans 1:2 makes it clear that Paul is speaking of the source of his gospel about Jesus: namely, the “gospel of God...about his Son” as found in the prophets. The descent of the Messiah from David is a prominent element of traditional Jewish prophecy, and Paul is stating that he has derived such information about Christ from those prophecies. Since it is in scripture, he is led to apply it to his spiritual Christ, even if it originally applied to a human man. How he conceives of that relationship between Christ and David is not clear to us, but such a connection is not impossible, given what we know about ancient mythical thinking and the relationship between heaven and earth and between spiritual and material counterparts in Platonic-style cosmology. We don’t know even if he had any clear understanding of it in his own mind, or was simply relying on scripture as pointing to some cryptic truth. The fact that he pairs this relationship to David with an obviously scriptural and spiritual ‘event’ in verse 4 also persuades us that the former is a scriptural and spiritual conception as well, having no necessary connection to an historical tradition about an historical person.

 

What, then, of the “kata sarka”? Here in particular there is usually a misunderstanding of my treatment of this phrase. I have never said, contrary to Doug, that it represents the upper heavenly spheres of Platonic cosmology. As we know, it is usually translated as “according to the flesh,” but what does that mean? The phrase is used in a variety of contexts, as Doug suggests, and the natural reading is that it refers to flesh of the fleshly realm, that is, the realm that humans are a part of. Sometimes the word “sarx” can be a reference to actual humanity, as in Romans 9:3, or more loosely to aspects of being human, as in 2 Corinthians 5:16, where the phrase does not refer to Christ’s flesh but to the human standards by which people like Paul have previously judged Christ.

 

This is not to say that the term sarx does not at times refer to Christ’s own—spiritual—flesh (more on this shortly). In regard to the phrase “kata sarka” itself, in The Jesus Puzzle (p.122) I allowed that it could in certain places, like other phrases using sarx, signify Christ taking on the spiritual counterpart of flesh. (Scholars do acknowledge such a concept and use of the word: see The Jesus  Puzzle, p.103 and the latest edition of Bauers Lexicon.) But I have since moved away from that option for kata sarka itself (and I trust I am allowed to change or refine my position on some things over eight years) to focus on the other interpretation I offered. “According to the flesh, while woolly, primarily suggests the meaning that would be conveyed by the translation “in relation to the flesh,” “in regard to the flesh,” “as affecting the flesh,” etc. One can see that here the word itself is not a reference to Christ’s own (spiritual) flesh, but rather to humanity, to the fleshly material realm. It is Christ’s relationship with that realm which is at issue.

 

Thus we need to analyze Romans 1:3 from the point of view of a meaning not of ‘Christ in his own flesh was of David’s seed,’ but rather ‘Christ in relation to David and the realm of flesh was of his seed.’ The difference is significant because the concept no longer hangs on literal or standard meanings of the word “flesh.” The word itself can be allowed to assume its usual meaning, as a reference to humanity and the fleshly sphere. In relation to humanity and its sphere (“kata sarka”) Christ possesses or has assumed a certain character having to do with David. The knowledge of that character has been derived from scripture. Believers like Paul in a spiritual Son of God discovered in scripture have applied, of necessity, characteristics to him which scripture has revealed, such as a relationship to David, and (possibly, if it is not an interpolation) the “birth” from a woman in Galatians 4:4, derived from Isaiah 7:14.

 

As I said, these concepts would not be impossible in the context of Platonic mythology, though again, we cannot know just how Paul and the early Christians understood them. The epistles are full of references to “mysteries” of God that have been revealed, including the mystery/secret of Christ, and we can point to a subsequent “mystery” which Christianity has accepted without understanding it, namely the Trinity. Given the evolution of the concept of Jesus, the Trinity doctrine became necessary in order to make room for Jesus in a monotheistic Godhead. It is no more outlandish to think that early Christians accepted the spiritual Christ’s relationship to the human David simply because it, too, was necessary: scripture said so, and that scriptural designation had to be applied to their heavenly Son and Messiah.

 

In the matter of Romans 1:3, I have further suggested (taking a cue from C. K. Barrett, something which is regularly misunderstood as well) that “kata sarka,” in its meaning of in relation to the flesh, could also envision that flesh” in a locational sense, as in the sphere of the flesh, to use Barretts phrase and give it a more pronounced locational meaning than he probably intended. Since the ancients had greater associations of location than we do in distinguishing between flesh and spirit and the inhabitants of both, the activities performed by spiritual beings which affected humanity—and particularly if they involved suffering and death—belonged to a specific lower area of the universe, usually located below the moon. Paul is not clear about the exact location of Christ’s crucifixion, but there are certain indicators (such as 1 Corinthians 2:8) that he, and others, regarded the agency of that crucifixion as the demon spirits. They were denizens of that “sphere of flesh” below the moon, inhabiting the firmament or “air” up to the region of the moon and possessing their own kind of material corporeality, though not of human flesh. (Again, see The Jesus Puzzle, p.103.)

 

Thus, the thought behind Romans 1:3 could include the idea of Jesus’ redeeming activity when he had descended to the realm of fleshly corruptibility, which did not have to be all the way to earth itself. It was in this context that he was seen as possessing his scripture-revealed relationship to David. In traditional Jewish thought the Messiah, as descendant of David, would be the savior of Israel, and so, as Savior, Christ in that role which he assumed upon his descent into the realm of flesh may have been conceived as being “of David’s seed,” as scripture indicated. There is also a wide spectrum of meaning, from literal to symbolic, in which that relationship to David could have been interpreted, and from the brief and cryptic reference in 1:3 we cannot tell where along such a spectrum early Christian thought lay. “Kata sarka” can be used in metaphorical ways in other contexts, such as the common reference in the epistles to “walking kata sarka,” i.e., living and behaving according to the ways of the flesh (e.g., 2 Cor. 10:2-3), or judging by worldly standards, or acting according to one’s baser nature. It can describe the human condition or a state of mind. It is hardly a stretch to assume the possibility of an equally symbolic intention in Romans 1:3. The savior of Israel would be a son of David, and just as son of God was applied to many people in a non-literal sense, Jesus as the seed of David may also have been meant in a non-literal way, especially when scripture had to be accommodated. In the excerpt below, I point out that gentiles are spoken of as of Abrahams seed in a sense that is not meant to designate literal physical lineage.

 

In regard to the locational sense behind this verse, we can postulate the same in the first line of the christological hymn of 1 Timothy 6:13, which uses a variant of kata sarka:

 

“who was revealed in flesh [en sarki]…”

 

This need not be a reference to Jesus’ own flesh, but to the realm of flesh, of humanity: he was revealed to humans within their own sphere. The hymn goes on to say nothing about an earthly career and specifies that he was seen only “by angels” and “was proclaimed throughout the world,” with no mention of him proclaiming himself or anything else in his own voice. (Compare also 1 Peter 3:18.)

 

In the upcoming second edition of The Jesus Puzzle I will be providing a new and lengthy study of the use of the term “sarx” in the epistles and how this can lead us to non-literal and non-human interpretations of certain characteristics given to Christ. For now, I will quote an excerpt from that planned Appendix here, where it focuses on Romans 1:3…

 

I outlined earlier that several usages of “sarx” do not describe flesh per se, but relationships: between humans, and between humanity and divinity. Thus Paul says (Romans 9:3) that the Jews are his “kinsmen according to the flesh (kata sarka)”; Abraham is “our forefather according to the flesh (kata sarka).” Since the phrase should be entirely superfluous and unnecessary, we can only assume that Paul uses it because in his thinking the human world contains other relationships that are not according to the flesh—such as the one between Abraham and the gentiles who are his “seed”: a mystical linkage based on faith and being “in Christ,” not on any necessary physical lineage. (See Romans 9:8, the children of the promise [i.e., Pauls gentiles] are regarded as [Abrahams] seed, the latter word being the same as the one used in 1:3.)
    We can also note that in Galatians 3:16, Paul declares Christ to be Abraham
s seed through a rather tortured exegesis of scripture dependent on the word seed being in the singular. Since he can bring the gentiles into this seed equation through their mystical link to Christ, it would seem that Paul is designating Christ as seed of Abraham in a similar mystical fashion, dependent on scripture. If he had meant it literally, he need merely have proclaimed it through human genealogical channels, as Matthew and Luke were to do. His strained use of scripture would have been unnecessary.

If humans can have a relationship to humans mystically, as in the case of the gentiles being of Abraham’s seed, then there should be even less impediment to seeing Christ, a spiritual entity, also having a relationship to a human figure in the same way: mystically. We have just seen it in regard to Christs relationship to Abraham. Christ being of David’s seed should be no less feasible, no less non-literal. The concept is arrived at through mystical thinking, and is derived from scripture. Why does Paul in Romans 1:3 use “kata sarka”? Because here Christ has a relationship with the inferior world of humanity. It is ‘in relation to a human being.’ Note that in the next verse, we have its opposite counterpart: a relationship on the level of spirit. Christ relates to God as his Son “kata pneuma.” The “according to the spirit” is cryptic here, because it adds the phrase “of holiness,” and it has been an unresolved question as to whether this is a reference to the Holy Spirit or to the spiritual venue of the event, the spiritual realm of heaven.
    These two verses may also be a pre-Pauline liturgical unit, which by its nature (and the demands of poetic structure) imposed a “kata sarka / kata pneuma” dichotomy upon the text, so that we cannot know the exact intention or understanding behind the first phrase, or even if there was much of either. Also, as discussed in Chapter 8, the lead-in of verse 2 makes it clear that Paul is assigning the source of both these items to scripture, to the gospel of God about his Son as pre-announced in the prophets. We do not need to assume that Paul invented or repeated these words with any concrete comprehension of what it meant for a spiritual being to be “of David’s seed.”

That Christ could be regarded as “of David’s seed” in a way that was not a literal earthly lineage should be evident once an historical Jesus arrived on the scene. There is a secondary reading of Acts 2:30 which speaks of Christ as a “descendant” of David kata sarka who would gain the throne of Israel. Since the author of Acts belonged to the line of thought that Jesus was born of a virgin, he was thus not being presented as a literal descendant of David. Ignatius does the same thing in his epistle to the Smyrneans: he declares (1:1) that Christ was “of the line of David according to the flesh (kata sarka),” yet in the same sentence declares him born of a virgin (something derived from Isaiah 7:14, with its “young woman” mistranslated in the Septuagint as “virgin”). This should have ruled out any understanding of Jesus as a literal human descendant of David. Ancient and modern apologists have subsequently come up with the idea that Jesus was a descendant of David through Mary. But ancient royal lineage was not through the female. And when Matthew and Luke came to invent lineages for Jesus, they presented the line of descent not as through Mary but through Joseph, even if he was only Jesus’ nominal father. But ‘adoption’ would have been an even weaker linkage, and just as unacceptable. And yet Irenaeus and Tertullian both state that Jesus’ descent from David was through Mary, even in the absence of any such genealogy and in contradiction to Matthew and Luke’s genealogy. Thus Christians for two millennia have been faced with an unresolvable conundrum. If those ancient Christians were able to accept and live with such an irrational contradiction, they would surely have been able to accept the equal conundrum of a spiritual Christ being of the “seed” of David. In both cases, they were kowtowing to scripture.

Throughout this book, I have been stressing the concept of scripture itself being the embodiment of the ‘event’ of Christ. He and his activities have been “revealed” through a new reading of scripture, and apparently solely from scripture. From there one discovers information about him—even including what he “says.” Hebrews 10:5 assigns him a “body” for sacrifice because it said so in Psalm 40:6-8 (LXX), which the author quotes, understanding it as the voice of Christ speaking from scripture. (That’s the ‘speaker’ he refers to in 1:2 as the voice of God in these “last days.”) Even in 5:7, the writer has Christ performing things “in the days of his flesh” which are drawn from scripture. 1 Peter 4:1 has him “suffering” (which had to be in “flesh,” not in spirit) because Isaiah 53 told him so, and that is the source he appeals to in 2:22-23. There is no oral tradition or historical memory in evidence. Through such revelation Christ has “come” in the present time, which is why so many of the references in the early non-Gospel record talk of Christ in the present tense. As Bishop Lightfoot observed in regard to 1 Clement over a century ago, they know him as a present phenomenon rather than as an historical man of the past, memories of whom guide and enrich the community. Thus, Christ is “of the seed of David” because it said so—even using those very words—in many messianic passages of scripture now identified with the spiritual Christ. And maybe that was simply that.

If Christ can be seen as having a mystical relationship with David and Abraham, he can be seen as having a mystical relationship with Israel as a whole. If he can be seen as in some way of the seed of David kata sarka, he can have some connection to Israel kata sarka as well. Again, there was no need for the early Christian cult to understand exactly what this meant. The general concept of spiritual-material parallels between heaven and earth would aid in accepting it in principle if not through comprehension. And since the thought of people like Paul already contained so much of a mystical nature that could hardly be rationally explained, such as the inclusion of humans in the spiritual “body” of Christ, why should anyone have balked at Romans 1:3?


As for Doug’s query about “outside the camp/gate” in Hebrews 13:11-13, he has apparently not yet read Part 3 of my recent study of the Epistle to the Hebrews, in which I discuss these verses at some length. I will reproduce a key passage of it here:


    The “camp” is the camp of the Israelites at Sinai. First of all, a change from this word would again be needed no matter what, because the writer could hardly specify that Jesus had suffered outside this “camp.” Jesus did not suffer and die at Sinai, or at any other “camp.” A parallel governed by scripture would still have to specify some other location; it is the “outside” that is the essential part of the parallel. And what “gate” might the author have had in mind? Since the “outside” at Sinai is related to the “inside” where the animal was sacrificed, we may suppose that the “outside” in Jesus’ case was similarly related to the “inside” where he offered his own sacrifice, the latter being the heavenly sanctuary, or simply heaven itself where the sanctuary was located. If his thought was governed by the scriptural precedent, then in order to reflect a proper parallel with the sacrificed animal, the “outside” in Jesus’ case must refer to heaven. Outside Jerusalem would have had nothing to do with it, since Jesus’ offering of his blood did not take place inside Jerusalem. And Jesus did indeed have to suffer and die “outside” heaven, since he could not undergo such experiences within heaven itself. Thus, we may presume the strong possibility that in the writer’s mind the “gate” refers to the gate of heaven.
    Why, then, did the author revert to “camp” in verse 13? Well, he could not maintain the reference to heaven, since he could hardly suggest that the readers join Christ outside heaven. Nor, on the other hand, could they join him outside the Sinai camp. But the writer has made certain parallels between the situation of the Israelites and that of his own community, and he implies one in verse 14, in that both they and the Israelites are, for now, homeless, seeking a new city. The present community is outside the pale, not belonging to this world. And so was Jesus outside his own home when he underwent death. The thought of “joining Jesus outside” would reflect a paradigmatic relationship between Christ and his devotees, in which both share similar experiences of separation and suffering.

Furthermore, if “gate” had been the gate of Jerusalem, there should have been no reason not to continue that motif. Both writer and readers could readily have envisioned joining Jesus on Calvary “outside the gate of Jerusalem,” even if only in spirit. There they could be seen to suffer together. Verse 14 even speaks of a “city,” or rather of two cities, the worldly one they have left behind, the other the one to come, the heavenly Jerusalem. The former city would have fitted perfectly with the earthly Jerusalem, outside of which the community could have joined Jesus. Yet the author does not continue the “gate” idea. This virtually rules out the thought that in the previous verse he has the gate of Jerusalem in mind, and supports the idea that it is the gate of heaven. And so he was forced to revert to camp,” even though—as in so many of his attempts—the parallel was imperfect. But at least the Sinai camp, being in the wilderness, far from home between the old Egypt and the new Promised Land, would bear a similarity to the situation the believers felt themselves in. And so the motif was pressed into service, an analogy that was, perhaps, “not meant to be pressed,” although envisioning themselves within their own ‘camp’ in which they temporarily set up abode (like the Israelites) while awaiting entry to the Promised Land, would not be a stretch. In getting inside the writer’s mind, of course, we can only speculate, but even speculation can be rooted in the text and in logical deduction.




Tim writes:


       Why would you avoid looking at Revelation 13:8 which says Jesus was crucified before the world was made? Wouldn't that help your argument? To me, it goes nicely with the idea of Paul, 1st Clement and Colossians all saying that Jesus was the firstborn of the dead (how could he be if he is the Jesus in the Gospels?), but being killed before the world began he WOULD be the first to come back from the dead.

Response to Tim:

Revelation 13:8 - When was Jesus slain?

Revelation 13:8 (literally):

And there will worship him all those dwelling on the earth
whose name has not been written
in the scroll of life of the Lamb who was slain
from the foundation of the world.

Grammatically, the Greek is ambiguous. It could be the names written from the foundation of the world, or the slaying of the Lamb. Many translations make a note of the ambiguity, but most opt for the former meaning. Perhaps it is the more natural reading in the context of Revelation as a whole, which speaks of the predestined salvation of the elect, as recorded in the sealed scroll (ch. 5-7). Such ideas usually include the principle that such predestination has been decided by God since the beginning of time.

In English, an uninflected language, we can sometimes have difficulty formulating sentences to make clear the relationship between different elements in them. Greek, being inflected, has less difficulty in maintaining the sense of those relationships within a long and complex sentence, although in Revelation 13:8, there is no inflection in the final phrase that can be grammatically linked to one or the other of the possible antecedents. But the ambiguity lies as much in the English translation as in the Greek original. The structure of Greek phrasing places slain after the noun it modifies, tou arniou tou esphagmenou (lit., “the lamb the having been slain). But if we translated the third line above as: in the scroll of life of the slain Lamb there would be less incentive for our minds to link from the foundation of the world with the antecedent slain.

Interestingly, there is a classic ambiguity present in a passage which is very pertinent to Tims query. He is suggesting the point that if Jesus, according to one reading of Revelation 13:8, was killed at the foundation of the world (in a mythical spiritual context), this would cast light on what various writers have in mind by saying that Jesus was firstborn of the dead, since he would be the first to die, and be resurrected. He calls attention to Colossians 1:18. In the hymn about the Son (1:15-20), 1:18 says:

...he is the beginning, the firstborn [prōtotokos] from the dead...

1 Corinthians 15:20 has a similar thought:

But now Christ has been raised from the dead, firstfruit [aparchē] of those who have fallen asleep.

Tim is right in suggesting that the concept of Jesus dying and rising at the time of the foundation of the world would, in one way, fit well with the mythicist case. If that mythical redeeming act took place outside the boundaries of material space and time, it could have happened at any temporal point. Traditional myths of the gods were generally placed in a primordial time at the beginning of things, or sometimes simply in a remote and undefined past. But with the arrival of Platonism and the concept of divine activities being acted out in a higher spiritual realm, temporality became in a sense timeless. However, early Christian thought does seem to place Jesus salvific acts at a point subsequent to certain historical events in Jewish history, even if they do not or cannot locate them at a specific subsequent point in time, or at some equivalent point to lower-world temporality. But we have to keep in mind that ancient mythological concepts did notand certainly do not for uslend themselves well to rational, scientific analysis, and whatever intuitive grasp the ancients may have thought they had on the subject is something we can no longer share. It is also possible that they regarded Christs acts as subsequent simply in terms of the revelation and application of those acts. Christ would be the second Adam because the applied consequences of his acts postdate the consequences of the acts of Adam. 1 Corinthians 15:22: For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. This in itself would not preclude the act of Christ from which that consequence proceeds as having occurred even before Adams existence. It is not the when of Christs redeeming act which matters, it is the now of it, as revealed and applied through apostles like Paul. This is something we can see throughout the epistles. The event of Christs death and rising is relegated to some undetermined past, never historically specified, while the focus is placed on the present-time revelation of that act by God and the benefits now available from it. My recent Article on Born of Woman”? examines that very feature of the Galatians 4 passage.

The passage pertinent to Tims query, and to my own examination of the question of when Jesus was conceived to have performed his act of redemption, is 2 Timothy 1:9-10, for it seems to present the concept that Jesus performed that act before time began, (pro chronōn aiōniōn, lit., before times eternal). The meaning of that Greek phrase is unclear; biblical commentators cannot agree on just what the writer has in mind here. (See The Jesus Puzzle, p.118-119.) But it seems to be speaking of a dimension that lies outside or before the span of world history, the spiritual sphere of God. The question is, what is it that took place there? Here is the layout of the passage, and Ill note the grammatical ambiguity I referred to earlier which is entailed in it, an ambiguity which in fact has an effect on our interpretation of the issue being discussed.

8   ...the gospel according to the power of God [theou, in the genitive case]
9   the one having saved [tou sōsantos, in the genitive case, referring back to
God]
     us and called us to holiness,
     not from any merit of ours but according to his own purpose and grace,
     which was given to us in Christ Jesus before the beginning of time
     [
lit., before times eternal, pro chronōn aiōniōn],
10 but now manifested [i.e., God
s grace] by the revelation [epiphaneias]
     of our Savior, Christ Jesus [Xristou Iēsou, in the genitive],
     having abrogated [katargēsantos, in the genitive] death
     and brought life and immortality to light through the gospel...

The ambiguity resides in the having abrogated, katargēsantos in the genitive case. Does it refer back to the immediately preceding Christ Jesus or does it look all the way back to the end of verse 8 (its all one big happy sentence in the Greek), to God? As such it would be in parallel to the whole of verse 9 and part of 10, which is introduced by the one having saved us which refers back to God. The distance and intervening material is not technically a problem for Greek because inflections help keep track of things, and the ambiguity may arise simply by the accident that the intervening thoughts end with a noun which also happens to be in the genitive.

This reading would fit well within the context as a whole, for the writer is speaking about the actions of God. Verse 9 speaks of God doing the saving, in parallel with the similar thought in the latter part of verse 10, the abrogating of death, etc. Moreover, that the writer is intending God as the performer of this second action is virtually required by the means cited for it: through the gospel, which for Paul and the pseudo-Pauls is always a product of God, a gospel received from him through